Это был не просто школьный формат —
это были взвешенные, глубокие, научно выстроенные доклады, уверенные ответы на вопросы и академическая атмосфера.
Цифры, которые говорят сами за себя:
9 регионов
18 учебных заведений
43 научных руководителя
более 90 юных исследователей
5 научных секций
и бесконечное количество открытий
Пленарный доклад о будущем перевода в цифровую эпоху задал высокий интеллектуальный уровень, а дальше — серьёзная исследовательская работа, дискуссии и живой научный диалог.
Когда школьники так говорят о языке, культуре и переводе, то понимаешь: наука начинается здесь.
Благодарим партнёров, организационный комитет, наставников и участников за масштаб, глубину и вдохновение.
До новых научных встреч!